español » alemán

Traducciones de „enardeció“ en el diccionario español » alemán (Ir a alemán » español)

I . enardecer [enarðeˈθer] irreg. como crecer V. trans.

2. enardecer (enfervorizar):

3. enardecer (sexualmente):

II . enardecer [enarðeˈθer] irreg. como crecer V. v. refl. enardecerse

1. enardecer (pasiones):

2. enardecer (entusiasmarse):

3. enardecer MED. (inflamarse):

4. enardecer (sexualmente):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
La superación del dolor absoluto y volver a entregarse sin medida y enardecer al público que te ama y admira.
cornadasparatodos.blogspot.com
Con solo escuchar este nombre el alma se pacifica, el corazón se enardece y se ensancha.
padrefabianbarrera.blogspot.com
Lutero, enardecido por esto, apeló a la reunión de un concilio y comenzó a criticar duramente al papa y la autoridad eclesiástica.
es.catholic.net
Evidentemente, amedrentar expresaba la violencia que enardecía a los varones frente al atrevimiento de muchas y de otras tantas de elegir nuevos caminos.
www.pikaramagazine.com
Tenía un genio que podía enardecerse peligrosamente dondequiera que percibiese una injusticia.
rogeraraica.com
El motor, dueño integro de su ritmo de máquina perfecta, se enardeció con su propio impulso, se entregó a la realización de aquella hora suya.
muse.jhu.edu
Es que el anuncio es precioso, lo tiene todo para poner la lagrimilla colgandera y enardecer nuestros corazones.
llegaremoslejos.wordpress.com
Los policías se han replegado ante la acción enardecida de los familiares.
lo-pienso-lo-digo.blogspot.com
Enardecidos, sabían también que nada les sería dado por los partidos que acababan de votar sin torcerles un poco el brazo.
www.izquierdaydesarrollo.com
El populismo apela, organiza, enardece a las masas.
www.aserne.blogspot.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina