español » alemán

desproveer [desproβeˈer] V. trans. irreg. como proveer

I . desprovisto (-a) [desproˈβisto, -a] V.

desprovisto part. pas. de desproveer

Véase también: desproveer

desproveer [desproβeˈer] V. trans. irreg. como proveer

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Está casi desprovista de figuras en comparación con las otras dos.
oldcivilizations.wordpress.com
Y en aquellos momentos la vida le parecía llena de insulsez y desprovista de toda significación.
www.1001noches.co
Esta conversión puede estar desprovista de influencias externas y nazca de un genuino sentimiento religioso / espiritual de último momento.
ateismoparacristianos.blogspot.com
Dice que está desprovista de adjetivación y llena de superficialidades descriptivas.
red-accion.uncoma.edu.ar
Una sala con piso de cerámica casi desprovista de muebles.
www.laverdadyotrasmentiras.com
Y si pasa será una ley desdentada desprovista de toda capacidad incisiva o de rasgadura de colmillos.
lacunadelsol-indigo.blogspot.com
Es así como se construye la mujer víctima, sufrida, abnegada, desprovista de audacia y caricaturizada en las expresiones de tristeza y dolor.
piiafac.blogspot.com
Si vuestra caja está desprovista de una, podéis fijar una sordina exterior (f oto 7).
www.diviertenet.com
Eso no quita que su carta no esté desprovista de ironía y gracejo.
www.vozbcn.com
Una formalización asténica, desprovista de verdad y por ello puramente aleatoria: es una casualidad que tales formalidades se correspondan con el mundo real.
www.ensayistas.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "desprovista" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina