español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: coplear , coplero , copear , copera , copela , copero , copeca , copeo , copey , coplón y/e copla

coplero (-a) [koˈplero, -a] SUST. m (f)

1. coplero pey. (mal poeta):

coplero (-a)
coplero (-a)
Versemacher(in) m (f)

2. coplero pey. (mentiroso):

coplero (-a)
Lügner(in) m (f)
coplero (-a)
Schwindler(in) m (f)

copla [ˈkopla] SUST. f

1. copla LIT. (estrofa):

2. copla MÚS.:

(Volks)lied nt

3. copla (pareja):

Paar nt

coplón [koˈplon] SUST. m pey.

copey [koˈpei̯] SUST. m amer. BOT.

copeo [koˈpeo] SUST. m

cópec <copecks> [ˈkopek] SUST. m, copeca [koˈpeka] SUST. f

copero1 [koˈpero] SUST. m

1. copero HIST.:

2. copero (mueble):

copela [koˈpela] SUST. f TÉC.

copera [koˈpera] SUST. f

2. copera (bandeja):

3. copera Col. (camarera):

copear [kopeˈar] V. intr.

1. copear coloq. (beber):

2. copear (vender):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina