español » alemán

Traducciones de „chapear“ en el diccionario español » alemán (Ir a alemán » español)

I . chapear [ʧapeˈar] V. trans.

1. chapear:

chapear (con un metal)
chapear (con un metal)
chapear (con un metal precioso)
chapear (con oro)
chapear (con madera)
chapear (con baldosines) con/de
belegen mit +dat.

2. chapear amer. (la tierra):

chapear

II . chapear [ʧapeˈar] V. intr. (chacolotear)

chapear
chapear
scheppern coloq.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Esto lo hago porque yo quiero y me sirve internamente, no para chapear.
www.esoesmuyflora.com
Que trate de expresar su opinión propia en el periódico y verá que luego de la 1ra llamada de atención lo mandan a chapear marabú.
cubaindependiente.blogspot.com
Puntualizan que ellos son los que tienen que chapear las calles y hecharle material algunos hoyos para poder entrar los carros en la marquesina.
www.rdjobero.com
No chapea mucho con el título, no lo hemos visto hacer análisis específicamente jurídicos.
www.saberderecho.com
No me gusta chapear, pero tampoco q un desconocido o anónimo me descalifique.
artepolitica.com
Es astuta e indomable, le gusta cazar, chapear y manejar el machete.
ileifaogbeate.galeon.com
Después de tantos años de que fuera lo único que tenían para chapear?
www.la-redo.net
Me parece que hay un error, tiene una visión sobrevalorada de si misma con solo chapear con sus roles laborales.
urushow.com
Cuenta que esta es época de chapear (cortar) y sembrar pasto para el ganado.
www.construccion.com.ni
De seguro que los candidatos a este premio estarán agradecidos por tener, al menos, algunos votos con los que chapear.
www.niapalos.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "chapear" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina