español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: abrupto , exabrupto , abrumarse , abrupción , abrumar , corruptela , abrumado y/e abrutado

abrupto (-a) [aˈβrupto, -a] ADJ.

1. abrupto:

abrupto (-a) (abismo)

2. abrupto (carácter):

abrupto (-a)

abrupción [aβruβˈθjon] SUST. f

abrumarse [aβruˈmarse] V. v. refl.

exabrupto [eˠsaˈβrupto] SUST. m

abrutado (-a) [aβruˈtaðo, -a] ADJ.

abrumado (-a) [aβruˈmaðo, -a] ADJ.

1. abrumado (de trabajo):

abrumado (-a)

2. abrumado (apabullado):

abrumado (-a)

corruptela [korrupˈtela] SUST. f

1. corruptela (corrupción):

2. corruptela (abuso):

abrumar [aβruˈmar] V. trans.

1. abrumar (agobiar):

2. abrumar (de trabajo, elogios):

erdrücken mit +dat.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina