español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: trance , siringe , string , transa , tranca , tranco , trans , rango , stand , estrige , ranger , laringe , faringe y/e falange

string [esˈtriŋ] SUST. m INFORM.

siringe [siˈriŋxe] SUST. f ZOOL.

trance [ˈtraṇθe] SUST. m

2. trance (hipnótico):

Trance f

falange [faˈlaŋxe] SUST. f

1. falange:

falange MILIT.
Truppe f
falange MILIT.
falange HIST.

faringe [faˈriŋxe] SUST. f ANAT.

laringe [laˈriŋxe] SUST. f

ranger [ˈrranɟer] SUST. m MILIT.

estrige [esˈtrixe] SUST. f ZOOL.

stand, estand [esˈtan] SUST. m <pl stands, estands>

II . trans [trans] SUST. coloq.

tranco [ˈtraŋko] SUST. m

2. tranco (umbral):

3. tranco (loc.):

tranca [ˈtraŋka] SUST. f

2. tranca coloq. (borrachera):

Rausch m

3. tranca (loc.):

a trancas y barrancas coloq.
a trancas y barrancas coloq.

transa [ˈtransa] SUST. f

1. transa amer. (espíritu de compromiso):

2. transa Méx. coloq. (engaño):

Betrug m

3. transa Arg., Ecua., Méx., Par., Urug. coloq. (negocio oscuro):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina