español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: carnicería , carnicero , carnicera , charneca , charnego y/e charnela

charnela [ʧarˈnela] SUST. f

1. charnela:

(Tür)angel f

2. charnela ZOOL. (de la valva):

charnego (-a) [ʧarˈneɣo, -a] SUST. m (f) pey.

charneca [ʧarˈneka] SUST. f BOT.

I . carnicero (-a) [karniˈθero, -a] ADJ.

2. carnicero (sanguinario):

carnicero (-a)
carnicero (-a)

II . carnicero (-a) [karniˈθero, -a] SUST. m (f)

1. carnicero (oficio):

carnicero (-a)
Fleischer(in) m (f)
carnicero (-a)
Metzger(in) m (f)
carnicero (-a)
Schlachter(in) m (f)

2. carnicero pey. (cirujano):

carnicero (-a)
Metzger(in) m (f)

3. carnicero pey. (persona brutal):

carnicero (-a)
Schinder(in) m (f)
carnicero (-a)
Schlachter(in) m (f)

carnicería [karniθeˈria] SUST. f

1. carnicería (tienda):

2. carnicería (masacre):

Blutbad nt

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina