español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: penene , penable , pendejo , peniano , pender , pendón , pensel , peneque y/e peneca

penene1 [peˈnene] SUST. m

penene ECON. abreviatura de producto nacional neto

peneca [peˈneka] SUST. m Chile

1. peneca (niño, chiquillo):

(kleines) Kind nt
Knirps m

2. peneca (estudiante de primeras letras):

peneque [peˈneke] ADJ. coloq. (ebrio)

pensel [penˈsel] SUST. m

pendón [pen̩ˈdon] SUST. m

1. pendón (estandarte):

Banner nt

2. pendón BOT. (vástago):

3. pendón coloq. (persona alta y desaliñada):

pender [pen̩ˈder] V. intr.

2. pender DER. (solución, pleito, asunto):

abhängen von +dat.

pendejo1 [pen̩ˈdexo] SUST. m coloq.

1. pendejo (del pubis):

2. pendejo (cobarde):

3. pendejo Co. Sur (rapaz):

Bengel m

4. pendejo (imbécil):

Idiot m

penable [peˈnaβle] ADJ.

peniano ADJ.

Entrada creada por un usuario
peniano (-a) MED.
Penis-

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina