español » alemán

mordaga [morˈðaɣa] SUST. f

mordicar <c → qu> [morðiˈkar] V. trans.

mordihuí [morðiˈwi] SUST. m ZOOL.

mordedura [morðeˈðura] SUST. f

1. mordedura (acción):

Biss m

2. mordedura (herida):

Biss m

mordiscar <c → qu> [morðisˈkar] V. trans.

mordicante [morðiˈkan̩te] ADJ.

1. mordicante (acre):

2. mordicante (que murmura):

mordaz [morˈðaθ] ADJ.

2. mordaz (sabor):

3. mordaz (corrosivo):

mordisco [morˈðisko] SUST. m

1. mordisco (acción):

Biss m

2. mordisco (herida):

mordido1 [morˈðiðo] SUST. m

1. mordido (mordedura):

Biss m

2. mordido amer. (dinero):

mordaza [morˈðaθa] SUST. f

2. mordaza TÉC.:

I . moroso (-a) [moˈroso, -a] ADJ.

1. moroso (deudor):

moroso (-a)

II . moroso (-a) [moˈroso, -a] SUST. m (f)

morgue [ˈmorɣe] SUST. f amer.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina