español » alemán

interface [in̩terˈfei̯s] SUST. m INFORM.

hinterland [ˈxin̩terlan] SUST. m

interbancario (-a) [in̩terβaŋˈkarjo, -a] ADJ.

herbáceo (-a) [erˈβaθeo, -a] ADJ.

1. herbáceo (de hierba):

herbáceo (-a)
Gras-

2. herbáceo (de hierbas medicinales):

herbáceo (-a)
herbáceo (-a)

exacerbación [eˠsaθerβaˈθjon] SUST. f sin pl

1. exacerbación (sentimiento):

2. exacerbación (enfermedad):

cintería [θin̩teˈria] SUST. f

1. cintería (cintas):

2. cintería (comercio):

3. cintería (tienda):

I . internar [in̩terˈnar] V. trans.

1. internar (penetrar):

hineinbringen in +acus.
hineinführen in +acus.

2. internar:

einweisen in +acus.

3. internar MILIT.:

II . internar [in̩terˈnar] V. v. refl. internarse

2. internar (en tema):

linterna [lin̩ˈterna] SUST. f

2. linterna (farol, torrecilla):

3. linterna (faro):

I . internado2 (-a) [in̩terˈnaðo, -a] ADJ.

II . internado2 (-a) [in̩terˈnaðo, -a] SUST. m (f)

1. internado (alumno):

internado (-a)

2. internado (demente, soldado):

internado (-a)
Internierte(r) f(m)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina