español » alemán

grelina [greˈlina] SUST. f BIOL.

gresite [greˈsite] SUST. m sin pl

kleenex® <pl kleenex®>, clínex <pl clínex> [ˈklineˠs] SUST. m

greña [ˈgreɲa] SUST. f (cabellos)

greca [ˈgreka] SUST. f

1. greca (adorno):

2. greca amer. (cafetera eléctrica):

grelo [ˈgrelo] SUST. m GASTR.

greda [ˈgreða] SUST. f

1. greda (arcilla):

Kreide f

2. greda (para desengrasar):

gredal [greˈðal] SUST. m

gresca [ˈgreska] SUST. f

1. gresca (bulla):

Krach m

2. gresca (riña):

gremio [ˈgremjo] SUST. m

1. gremio (asociación):

Innung f

2. gremio HIST.:

Zunft f

gregal [greˈɣal] ADJ.

Herden-

penene2 [peˈnene] SUST. mf

penene ENS. abreviatura de profesor(a) no numerario, -a

ordeñe [orˈðeɲe] SUST. m Arg.

silene [siˈlene] SUST. f BOT.

grey [grei̯] SUST. f

1. grey (rebaño):

2. grey (conjunto de individuos):

3. grey fig. (congregación):

gres [gres] SUST. m

1. gres (arcilla):

2. gres (producto):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Greene desmenuza la manera como estas personas alcanzaron su virtuosismo, desagregando el proceso que siguieron haciendo que otros los puedan emular.
manuelgross.bligoo.com
Greene en su libro dice que hay que mantenerse ausente por un tiempo, porque las ausencias controlan a los demás y otorgan el poder.
motivaciones.fullblog.com.ar

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina