español » alemán

I . echón (-ona) [eˈʧon, -ona] ADJ. Ven.

II . echón (-ona) [eˈʧon, -ona] SUST. m (f) Ven.

echón (-ona)
Angeber(in) m (f)
echón (-ona)
Prahler(in) m (f)

echazón [eʧaˈθon] SUST. f

1. echazón (echada):

Wurf m

2. echazón NÁUT.:

ecúmeno [eˈkumeno] SUST. m GEO.

echuna [eˈʧuna] SUST. f Arg., Chile, Perú

echona [eˈʧona] SUST. f Chile

echada [eˈʧaða] SUST. f

1. echada:

Wurf m
Werfen nt

2. echada (medida):

3. echada Arg., Méx. (bola):

Ente f

4. echada Méx. (fanfarronada):

echado2 (-a) [eˈʧaðo, -a] ADJ.

1. echado (postrado):

echado (-a)

2. echado Nic., C. Rica (indolente):

echado (-a)

3. echado AmC, P. Rico:

echado (-a)

bunsen [ˈbunsen] SUST. m QUÍM.

echadero [eʧaˈðero] SUST. m

echadera [eʧaˈðera] SUST. f

echar V.

Entrada creada por un usuario
echarse (comer, beber) v. refl. Méx. coloq.
echarse (comer) v. refl. Méx. coloq.
verputzen coloq.
echarse (beber) v. refl. Méx. coloq.
zischen argot

pupsen V.

Entrada creada por un usuario
pupsen (einmal) intr. coloq.
tirarse un pedo coloq.

pilsen SUST.

Entrada creada por un usuario

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina