español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: chorar , tangerino , chorchero , choricero , chorretón , chorrera y/e chorreón

chorreón [ʧorreˈon] SUST. m

2. chorreón (mancha):

Fleck m

chorrera [ʧoˈrrera] SUST. f

1. chorrera:

Rinne f
Rinnsal nt

2. chorrera (señal):

3. chorrera (rápido):

4. chorrera (adorno):

Jabot nt

I . choricero (-a) [ʧoriˈθero, -a] ADJ.

choricero (-a)
Chorizo-
choricero (-a)
Paprikawurst-

II . choricero (-a) [ʧoriˈθero, -a] SUST. m (f)

1. choricero:

Wurstmacher(in) m (f)

2. choricero vulg. (ladrón):

choricero (-a)
Taschendieb(in) m (f)

3. choricero coloq. fig. (extremeño):

choricero (-a)

chorchero (-a) [ʧorˈʧero, -a] ADJ. Méx.

I . tangerino (-a) [taŋxeˈrino, -a] ADJ.

II . tangerino (-a) [taŋxeˈrino, -a] SUST. m (f)

chorar [ʧoˈrar] V. trans. argot (hurtar)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina