español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: adónde , adonde , balde , donde , dónde , cande , aquende , allende , badanas , duende , badana , badán , badea y/e badén

adónde [aˈðon̩de] ADV. (interrogativo)

badén [baˈðen] SUST. m

1. badén (desnivel):

Mulde f

2. badén (en carreteras):

badea [baˈðea] SUST. f

badán [baˈðan] SUST. m

badanas <pl badanas> [baˈðanas], badana [baˈðana] SUST. m

es un badanas coloq. Esp.

duende [ˈdwen̩de] SUST. m

1. duende (fantasma):

Kobold m

2. duende (loc.):

aquende [aˈken̩de] ADV.

candi [ˈkan̩di], cande [ˈkan̩de] ADJ.

dónde [ˈdon̩de] PRON. INTEROG. PRON. RELAT.

balde [ˈbal̩de] SUST. m

1. balde (cubo):

Kübel m
Eimer m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina