español » alemán

I . abortista [aβorˈtista] SUST. mf

II . abortista [aβorˈtista] ADJ.

aborrachado (-a) [aβorraˈʧaðo, -a] ADJ.

abordable [aβorˈðaβle] ADJ.

1. abordable NÁUT.:

2. abordable (persona):

3. abordable (tema):

aborrecer [aβorreˈθer] irreg. como crecer V. trans.

2. aborrecer (exasperar):

3. aborrecer (aburrir):

aborregarse <g → gu> [aβorreˈɣarse] V. v. refl.

1. aborregarse (cubrirse de nubes):

2. aborregarse (embrutecerse):

aborrajarse [aβorraˈxarse] V. v. refl. AGR.

aborricarse [aβorriˈkarse] V. v. refl. Col., Méx.

aborrascarse <c → qu> [aβorrasˈkarse] V. v. refl. METEO.

I . abortar [aβorˈtar] V. intr.

1. abortar (provocar un aborto):

2. abortar (tener un aborto espontáneo):

3. abortar (fracasar):

II . abortar [aβorˈtar] V. trans.

1. abortar (hacer fracasar: operación, empresa):

2. abortar (suspender: despegue de avión):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina