español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: inca , incapaz , tincar , hincar , incoar , vinca , cinca , finca , incubar , incitar , incario , incauto , incaico y/e incasto

I . inca [ˈiŋka] ADJ.

Inka-

II . inca [ˈiŋka] SUST. mf

Inka mf

incapaz [iŋkaˈpaθ] ADJ.

3. incapaz (sin talento):

incoar [iŋkoˈar] V. trans.

1. incoar (comenzar):

2. incoar DER. (expediente, proceso):

I . hincar <c → qu> [iŋˈkar] V. trans.

2. hincar (pie):

aufstützen auf +dat./acus.
aufstemmen auf +dat./acus.

II . hincar <c → qu> [iŋˈkar] V. v. refl.

tincar <c → qu> [tiŋˈkar] V. trans.

1. tincar Chile (presentir):

2. tincar Arg., Chile (bola, pelota):

cinca [ˈθiŋka] SUST. f (en los bolos)

Pudel m coloq.

vinca [ˈbiŋka] SUST. f BOT.

incasto (-a) [iŋˈkasto, -a] ADJ.

incaico (-a) [iŋˈkai̯ko, -a] ADJ.

incauto (-a) [iŋˈkau̯to, -a] ADJ.

2. incauto (ingenuo):

incauto (-a)
incauto (-a)

incario [iŋˈkarjo] SUST. m HIST.

1. incario (período):

2. incario (estructura):

incitar [iṇθiˈtar] V. trans.

1. incitar (instigar):

anstiften zu +dat.
aufhetzen gegen +acus.

I . incubar [iŋkuˈβar] V. trans. ZOOL.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina