esloveno » español

posláti <póšljem; poslàl> form. perf. V. trans.

2. poslati (pošto):

poklí|cati <-čem; poklical> form. perf. V. trans. (glasno govoriti, po telefonu)

póka|ti <-m; pokal> form. imperf. V. intr.

1. pókati (šiv, balon, gume):

2. pókati (steklo, led):

3. pókati (les):

4. pókati (orožje, petarde):

pôka|ti <-m; pokal> form. imperf. V. intr. coloq. (prtljago)

pokrí|ti <-jem; pokrìl> V.

pokriti form. perf. od pokrivati:

Véase también: pokrívati

pokríva|ti <-m; pokrival> form. imperf. V. trans.

1. pokrivati (s prekrivalom):

2. pokrivati šport (igralca):

I . k|láti <kóljem; klàl> form. imperf. V. trans.

2. klati fig. (ubijati):

3. klati (les):

II . k|láti <kóljem; klàl> form. imperf. V. v. refl.

klati klati se fig.:

zak|láti <zakôljem; zaklàl> form. perf. V. trans.

podá|ti <-m; podal> V.

podati form. perf. od podajati:

Véase también: podájati

I . podája|ti <-m; podajal> form. imperf. V. trans.

2. podajati (učno snov):

3. podajati šport (žogo):

II . podája|ti <-m; podajal> form. imperf. V. v. refl.

podajati podájati se (odhajati):

I . pob|ráti <pobêrem; pobral> form. perf. V. trans.

pobrati fig.:

II . pob|ráti <pobêrem; pobral> form. perf. V. v. refl.

pobrati pobrati se slabš (oditi):

po|gnáti <požênem; pognàl> V.

pognati form. perf. od poganjati:

Véase también: pogánjati

I . pogánja|ti <-m; poganjal> form. imperf. V. intr. BOT.

II . pogánja|ti <-m; poganjal> form. imperf. V. trans. (povzročati delovanje)

pôpra|ti <-m; popral> form. imperf. V. trans.

postá|ti <-nem; postàl> form. perf. V. intr.

Véase también: postájati

I . pozná|ti <-m; poznàl> form. imperf. V. trans.

II . pozná|ti <-m; poznàl> form. imperf. V. v. refl. poznáti se

2. poznati (biti znan):

poz|váti <pozôvem; pozval> V.

pozvati form. perf. od pozivati:

Véase también: pozívati

pozíva|ti <-m; pozival> form. imperf. V. trans.

požg|áti <požgèm; požgal> V.

požgati form. perf. od požigati:

Véase también: požígati

požíga|ti <-m; požigal> form. imperf. V. trans.

I . spôka|ti <-m; spokal> form. perf. V. trans. coloq.

II . spôka|ti <-m; spokal> form. perf. V. v. refl.

spokati spôkati se coloq.:

I . šóla|ti <-m; šolal> form. imperf. V. trans.

II . šóla|ti <-m; šolal> form. imperf. V. v. refl.

šolati šólati se:

poklánja|ti <-m; poklanjal> form. imperf. V. trans.

poklapán <-a, -o> ADJ. fig.

poklíc <-a, -a, -i> SUST. m

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

esloveno
Poklali so več kot osem tisoč ljudi in oskrunjali ženske.
sl.wikipedia.org
Poklali so jih srbski četniki.
sl.wikipedia.org
Po trodnevnem obleganju s težkimi oblegovalnimi stroji so mesto osvojili in poklali prebivalce.
sl.wikipedia.org
Večino izmed 20.000 prebivalcev so, kar je bilo za pričakovati glede na pretekle izkušnje, poklali, ker pa tudi tu niso našli zalog hrane, so pričeli jesti kar podjarmljene meščane.
sl.wikipedia.org
Zveri so jim namreč poklale vso drobnico in ptice roparice so odnašale otroke.
sl.wikipedia.org
Germanski vojščaki so nato navalili na prehod in poklali neorganizirane rimske vojake.
sl.wikipedia.org
Tver so oplenili in mnogo meščanov poklali.
sl.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "poklati" en otros idiomas


Página en English | Español | Français | Slovenščina