esloveno » español

požága|ti <-m; požagal> form. perf. V. trans.

požíra|ti <-m; požiral> form. imperf. V. trans.

1. požirati (delati požirke):

2. požirati fig. (hitro jesti):

požirálnik <-a, -a, -i> SUST. m

1. požiralnik ANAT.:

2. požiralnik geo (kraški):

pož|éti <požánjem; požèl> form. perf. V. trans.

požr|éti <-em; požrl> V. trans.

požreti form. perf. od požirati:

Véase también: požírati

požíra|ti <-m; požiral> form. imperf. V. trans.

1. požirati (delati požirke):

2. požirati fig. (hitro jesti):

požerúh (inja) <-a, -a, -i> SUST. m (f) slabš

požg|áti <požgèm; požgal> V.

požgati form. perf. od požigati:

Véase también: požígati

požíga|ti <-m; požigal> form. imperf. V. trans.

požír|ek <-ka, -ka, -ki> SUST. m

dežúrn|i (-a) <-ega, -a, -i> SUST. m (f)

dežurni (-a)
encargado (-a) m (f) de turno

póni <-ja, -ja, -ji> SUST. m

I . pocéni <-, -> ADJ.

1. poceni (nizka cena):

2. poceni (nekakovosten):

II . pocéni ADV.

poceni coloq.:

pokójn|i <-a, -o> ADJ. (mrtev)

párnik <-a, -a, -i> SUST. m

možgán|i <-ov> SUST. m pl.

2. možgani (inteligenca):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en English | Español | Français | Slovenščina