esloveno » español
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: dušik , dušiti , duša y/e dušek

dušík <-a navadno sg > SUST. m

duší|ti <-m; dušil> form. imperf. V. trans.

1. dušiti teh:

2. dušiti (zatirati):

3. dušiti GASTR.:

dúš|ek <-ka navadno sg > SUST.

dúš|a <-e, -i, -e> SUST. f

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

esloveno
V vsaj enem primeru naj bi bil pacient odklopljen od respiratorja, zaradi česar se je dušil.
sl.wikipedia.org
Z vojsko je dušil notranje upore in se bojeval proti poskusom odcepitve.
sl.wikipedia.org
Dobil je pljučnico s hudo vročino in kašljem, ki ga je dušil.
sl.wikipedia.org
Otroku je grlo oteklo, da se je že dušil, in bolečine so vedno bolj naraščale.
sl.wikipedia.org
Zdi se, kot da bi se avtor dušil pod težo in obilico problemov, ki jih je hotel pokazati in obsoditi.
sl.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en English | Español | Français | Slovenščina