alemán » turco

Kondition <Kondition, -en> [-ˈtsĭoːn] SUST. f

1. Kondition (Ausdauer):

locuciones, giros idiomáticos:

Konditionen pl WIRTSCH

Konfiskation SUST. f

Konditional <-s, -e> SUST. m GRAM

Kontraktion <Kontraktion, -en> [-ˈtsĭoːn] SUST. f

Konjunktion SUST. f

Konditor <-s, -en> SUST. m , Konditorin SUST. f <Konditorin, -nen>

Konvention SUST. f

1. Konvention (Übereinkunft):

2. Konvention (Herkommen, Brauch):

Konzeption SUST. f

1. Konzeption (Entwurf):

2. Konzeption (Leitidee):

Kondensation <Kondensation, -en> SUST. f

Konstruktion SUST. f

1. Konstruktion (Aufbau):

2. Konstruktion (Bauweise):

Konstitution SUST. f

1. Konstitution (körperliche):

2. Konstitution (eines Staates):

Konfirmation SUST. f

Konspiration <Konspiration, -en> [-ˈtsĭoːn] SUST. f

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Nach Ablauf dieser Zeit stehe die Norm der Kondiktion nicht entgegen.
de.wikipedia.org
Das konstitutive Schuldanerkenntnis unterliegt der Rückforderung (Kondiktion), wenn es infolge einer vermeintlichen Verpflichtung abgegeben wurde, die tatsächlich nicht bestanden hatte.
de.wikipedia.org
Ein negatives Schuldanerkenntnis ist im Regelfall, wie der Erlass, abstrakt und erhält dem Gläubiger die Möglichkeit der Kondiktion.
de.wikipedia.org
Technisch wird anders rückabgewickelt (Vindikation statt Kondiktion).
de.wikipedia.org
Hierdurch soll verhindert werden, dass der Anspruchsgegner infolge der Kondiktion finanziell schlechter steht, als er vor Eintritt der Bereicherung stand.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Consultar "kondiktion" en otros idiomas


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Türkçe