alemán » turco

Lagerhaltungskosten SUST. pl

Kriegszustand SUST. m

Zeitungsstand SUST. m

Leistungsstand SUST. m

Unterhaltungsmusik SUST. f

Gemütsverfassung SUST. f , Gemütszustand SUST. m

Geisteszustand SUST. m

Angstzustand SUST. m

Dauerzustand SUST. m

Normalzustand SUST. m

Geistigeszustand SUST.

Entrada creada por un usuario

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Der Erhaltungszustand der gefundenen neolithischen Tierknochen ist recht unterschiedlich.
de.wikipedia.org
Der heutige Erhaltungszustand der Wallanlage ist als gut zu bezeichnen, da es im Laufe der Zeit zu keinen Abtragungen oder anderen größeren Veränderungen kam.
de.wikipedia.org
Die letzte Spalte bietet Angaben zum Erhaltungszustand sowie Links mit weiterführender Information.
de.wikipedia.org
Der Erhaltungszustand des einstigen Gerichts war so gut, dass an der Substanz nur geringfügige Erneuerungsarbeiten nötig wurden.
de.wikipedia.org
Der Erhaltungszustand der einzelnen Münzen ist sehr gut.
de.wikipedia.org
Der Erhaltungszustand der Kollektion ist sehr gut und nimmt am internationalen Leihverkehr teil.
de.wikipedia.org
Trotzdem sind viele Häuser in einem sehr schlechten Erhaltungszustand; einzelne sind während der letzten Jahre auch eingestürzt.
de.wikipedia.org
Der schlechte Erhaltungszustand der Knochen und Zähne ermöglicht nur eine eingeschränkte Altersbestimmung.
de.wikipedia.org
Etwa die Hälfte der Flugzeuge in sehr unterschiedlichem Erhaltungszustand sind derzeit in nicht direkt zugänglichen Magazinbereichen untergebracht.
de.wikipedia.org
Die folgende Tabelle gibt Auskunft über die Mühlen und ihren Erhaltungszustand im Weismainer und Altenkunstadter Gemeindebezirk.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Consultar "erhaltungszustand" en otros idiomas


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Türkçe