alemán » turco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: entsprechen , entspringen , entsprechend y/e entschlossen

I . entschlossen V. intr.

entschlossen → entschließen:

II . entschlossen ADJ.

Véase también: entschließen

I . entsprechend ADJ.

II . entsprechend PREP. +dat. (gemäß)

entspringen V.

Entrada creada por un usuario

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Er entspross dem Geschlecht, Stamme und Blute des ersten ungarischen Königs.
de.wikipedia.org
Neben dem Sockel entsprießt an der Basis beidseits je ein goldfarbener Laubzweig.
de.wikipedia.org
Sie erkannten sich als aus gemeinsamer Wurzel entsprossen an und führen seit 1644 das quadrierte Wappen.
de.wikipedia.org
Aus dieser Ehe sind mehrere Kinder entsprossen, wovon eine Großzahl wieder in jungen Jahren starb.
de.wikipedia.org
Die Blätter entsprießen zweizeilig einer halb oberirdischen und dort grünen Zwiebel von bis 8 cm Durchmesser.
de.wikipedia.org
Der Ehe entsprossen 12 Kinder, acht Söhne und vier Töchter.
de.wikipedia.org
Der Ort erhielt seinen Namen nach einer roten und einer weißen Palme, die aus dem selben Wurzelansatz entsprossen.
de.wikipedia.org
Die Dorsalseite des Abdomens ist mit feinen Härchen bedeckt, die aus größeren, höhlen- und schuppenartigen Ansatzstellen entsprießen.
de.wikipedia.org
Der Ehe entsprossen fünf Töchter und sieben Söhne.
de.wikipedia.org
Dieser Ehe entsprossen zwei Söhne sowie die beiden Töchter.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Consultar "entsprießen" en otros idiomas

"entsprießen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Türkçe