alemán » turco

Traducciones de „Erkenntnis“ en el diccionario alemán » turco (Ir a turco » alemán)

Erkenntnis SUST. f

1. Erkenntnis (wissenschaftliche):

Erkenntnis

2. Erkenntnis (Einsicht):

Erkenntnis

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Sie führte neueren archäologischen Erkenntnissen zufolge vermutlich über die Berghöhen an der heutigen Kernstadt vorbei.
de.wikipedia.org
Ein garantiertes, festes Gerüst gibt es durch fortschreitende Erkenntnisse zwar nicht, jedoch wird die Chronologie durch neuere Studien weiter enger eingegrenzt.
de.wikipedia.org
Die Gewerbeärzte sollen durch die Mitwirkung ihren Sachverstand in das Verfahren einbringen und dabei ihre ärztlichen Erkenntnisse über gewerbliche Risikobereiche erweitern.
de.wikipedia.org
Grundlegende Erkenntnisse zum Thema Verhandeln sind auch für Gehaltsverhandlungen wichtig.
de.wikipedia.org
Sein Ziel ist es, Erkenntnisse über Apoptose-Signalwege für Diagnose und Therapie von Krebserkrankungen nutzbar zu machen.
de.wikipedia.org
Aus diesen Erkenntnissen sollten Grundlagen für die Neustrukturierung des Landpastorals entwickelt werden.
de.wikipedia.org
Nach heutiger Erkenntnis geriet der schwer beladene Lastensegler in einen der plötzliche auftretenden Stürme vor der nordafrikanischen Küste und sank.
de.wikipedia.org
Diese Erkenntnis werde aber über eine Wissenschaft vermittelt, eben die Theologie.
de.wikipedia.org
Es gibt somit auch nur eine indirekte Erkenntnis des absoluten Ich, das aus dem Handeln erschlossen werden kann.
de.wikipedia.org
Im Zentrum des Sunrise-Romans, so eine andere wichtige Erkenntnis, steht die Beziehung des einzelnen Menschen zum Göttlichen, die eine wechselseitige ist.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"Erkenntnis" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Türkçe