alemán » ruso

aus|buhen V. trans.

освиста́ть form. perf.
-ви́стывать form. imperf.

aus|ruhen V. v. refl.

-дохну́ть form. perf.

I . aus|brechen V. trans. irreg. (herausbrechen)

II . aus|brechen V. intr.

1. ausbrechen (Gefangener):

сбежа́ть form. perf.
сбега́ть form. imperf.

2. ausbrechen (Schweiß):

вы́ступить form. perf.

3. ausbrechen (Krieg):

-рази́ться form. perf.

aus|bauen V. trans.

1. ausbauen (auseinanderlegen):

-зобра́ть form. perf.

2. ausbauen (erweitern):

-ши́рить form. perf.

3. ausbauen (Haus):

-стро́ить form. perf.
-стро́ить form. perf.

aus|beuten V. trans.

2. ausbeuten MIN.:

-бо́тать form. perf.

I . aus|breiten V. trans.

1. ausbreiten (Decke):

-стели́ть form. perf.

2. ausbreiten (Flügel):

-пра́вить form. perf.

3. ausbreiten (Arme):

-тере́ть form. perf.

ab|brühen V. trans.

ошпа́ривать, -рить form. perf.
обдава́ть, -да́ть form. perf.

aus|bessern V. trans.

-пра́вить form. perf.

aus|bleiben V. intr. irreg.

-ча́ться form. imperf.
-пи́ть form. perf.

aus|bürgern [ˈaʊsbʏrgɐn] V. trans.

Ausbruch <-(e)s, Ausbrüche> SUST. m

1. Ausbruch (Beginn):

2. Ausbruch (von Gefangenen):

3. Ausbruch (von Gefühlen):

4. Ausbruch (VulkanAusbruch ):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский