alemán » ruso

II . auf|brechen V. intr.

1. aufbrechen (sich öffnen):

вскры́ться form. perf.

2. aufbrechen (gehen):

-пра́виться form. perf.

auf|bieten V. trans. irreg.

1. aufbieten (Kraft):

-ря́чь form. perf.

2. aufbieten (Einfluss):

-би́ть form. perf.

3. aufbieten (Leute):

-ва́ть form. perf.
-зва́ть form. perf.

auf|bereiten V. trans.

1. aufbereiten (Trinkwasser):

очи́стить form. perf.

2. aufbereiten (Daten):

про- form. perf.
-ни́ть form. perf.

auf|bringen V. trans. irreg.

1. aufbringen (Geld):

-та́ть form. perf.

2. aufbringen (öffnen):

-кры́ть form. perf.

3. aufbringen (Mut):

-ви́ть form. perf.

4. aufbringen (neue Mode):

ввести́ form. perf.
вводи́ть form. imperf.

auf|bauen V. trans.

1. aufbauen (errichten):

-руди́ть form. perf.
-нови́ть form. perf.

2. aufbauen (organisieren):

-да́ть form. perf.
-зова́ть form. perf.

3. aufbauen (gründen):

auf|bäumen [ˈaʊfbɔɪmən] V. v. refl.

2. aufbäumen fig.:

вос- form. perf.

I . auf|blasen V. trans. irreg.

-ду́ть form. perf.

II . auf|blasen V. v. refl. coloq.

auf|blühen V. intr.

1. aufblühen (Blume):

-цвести́ form. perf.

2. aufblühen (Mensch):

auf|bleiben V. intr. irreg.

1. aufbleiben (wach bleiben):

2. aufbleiben (offenbleiben):

-та́ться form. perf. откры́тым

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Das Verb sich aufbrezeln steht für „gut anziehen, schminken, sich herausputzen“.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"aufbrezeln" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский