alemán » ruso

schlich [ʃlɪç] prät von

schlich → schleichen

Véase también: schleichen

I . schleichen [ˈʃlaɪçən] V. intr. schlich, geschlichen (langsam gehen)

ползти́ form. imperf.

II . schleichen [ˈʃlaɪçən] V. v. refl.

schlief [ʃli:f] prät von

schlief → schlafen

Véase también: schlafen

schlau [ʃlaʊ] ADJ.

1. schlau (verschlagen):

schloßGA prät von

schloß → schloss

Véase también: schließen

I . schließen [ˈʃli:sən] V. trans. schloss, geschlossen

1. schließen (zumachen):

-кры́ть form. perf.

2. schließen (Vertrag, Frieden):

-чи́ть form. perf.

II . schließen [ˈʃli:sən] V. intr.

2. schließen (schlussfolgern):

с- form. perf. вы́вод

3. schließen (sich schließen lassen):

-кры́ться form. perf.

schlug [ʃlu:k] prät von

schlug → schlagen

Véase también: schlagen

II . schlagen [ˈʃla:gən] V. intr.

1. schlagen (Herz):

би́ться form. imperf.

2. schlagen (Turmuhr):

проби́ть form. perf.

Schleim <-(e)s> [ʃlaɪm] SUST. m

1. Schleim (allg):

2. Schleim (Husten):

Schlich <-(e)s, -e> [ˈʃlɪç] SUST. m (meist pl)

schlang [ʃlaŋ] prät von

schlang → schlingen¹

Véase también: schlingen , schlingen

schlingen2 [ˈʃlɪŋən] V. trans. schlang, geschlungen (Essen)

-глоти́ть form. perf.

I . schlingen1 [ˈʃlɪŋən] V. trans. schlang, geschlungen

1. schlingen (binden):

-мота́ть form. perf.

2. schlingen (umschlingen):

-хвати́ть form. perf.

schlank [ʃlaŋk] ADJ.

schlapp [ʃlap] ADJ.

1. schlapp (erschöpft):

2. schlapp coloq. (ohne Energie):

schliff [ʃlɪf] prät von

schliff → schleifen

Véase también: schleifen

I . schleifen [ˈʃlaɪfən] V. trans. schliff, geschliffen

1. schleifen (schärfen):

на- form. perf.

2. schleifen (ziehen):

тащи́ть form. imperf.

schlaff [ʃlaf] ADJ.

1. schlaff (locker hängend):

2. schlaff (schlapp, kraftlos):

schlossGR [ʃlɔs] prät von

schloss → schließen

Véase también: schließen

I . schließen [ˈʃli:sən] V. trans. schloss, geschlossen

1. schließen (zumachen):

-кры́ть form. perf.

2. schließen (Vertrag, Frieden):

-чи́ть form. perf.

II . schließen [ˈʃli:sən] V. intr.

2. schließen (schlussfolgern):

с- form. perf. вы́вод

3. schließen (sich schließen lassen):

-кры́ться form. perf.

Schlaf <-(e)s> [ʃla:f] SUST. m

Schlag <-(e)s, Schläge> [ʃla:k] SUST. m

1. Schlag (allg):

Schlot <-es, -e> [ʃlo:t] SUST. m (Fabrikschornstein)

SchloßGA <-sses, Schlösser> SUST. nt

Schloß → Schloss

Véase también: Schloss

SchlossGR <-es, Schlösser> [ʃlɔs] SUST. nt

1. Schloss (Burg):

2. Schloss (einer Tür):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский