alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Eidgenossin , zimmern , Zimmermann , Zimmerei y/e Genossin

E̱i̱dgenossin <‑, ‑nen> SUST. f

Eidgenossin → Eidgenosse

Véase también: Eidgenosse

E̱i̱dgenosse (-genossin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> SUST. m (f)

Eidgenosse (-genossin)

Genọssin <‑, ‑nen> [gə​ˈnɔsɪn] SUST. f

Genossin → Genosse

Véase también: Genosse

Genọsse (Genọssin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [gə​ˈnɔsə] SUST. m (f) POL.

Zimmere̱i̱ <‑, ‑en> [tsɪmə​ˈraɪ] SUST. f

1. Zimmerei → Zimmerwerkstatt

2. Zimmerei sin pl. coloq. (Handwerk):

Véase también: Zimmerwerkstatt

Zịmmerwerkstatt <‑, ‑werkstätten> SUST. f

Zịmmermann <‑[e]s, ‑leute> SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

I . zịmmern [ˈtsɪmɐn] V. trans.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Mit ihrem kaltherzigen Zynismus schockiert sie dabei sogar ihre ehemalige Zimmergenossin.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski