alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Randproblem , Jerusalem , Moslem , Hauptproblem , Problem y/e Dysprosium

Rạndproblem <‑s, ‑e> SUST. nt

Dyspro̱sium <‑s, sin pl. > [dʏs​ˈproːzi̯ʊm] SUST. nt QUÍM.

Proble̱m <‑s, ‑e> [pro​ˈbleːm] SUST. nt

locuciones, giros idiomáticos:

Probleme wälzen coloq.

Ha̱u̱ptproblem <‑s, ‑e> SUST. nt

Mọslem (Mosli̱me) <‑s, ‑s; ‑, ‑n> [ˈmɔslɛm] SUST. m (f)

muzułmanin(-anka) m (f)

Jeru̱salem <‑s, sin pl. > [je​ˈruːzalɛm] SUST. nt

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski