alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Magazin , Latein , Gattin , Patin , Satin y/e tagein

tage̱i̱n [taːk​ˈʔaɪn] ADV.

tagein → tagaus

Véase también: tagaus

taga̱u̱s [taːk​ˈʔaʊs] ADV.

Satin <‑s, ‑s> [za​ˈtɛ̃ː] SUST. m

Pa̱tin <‑, ‑nen> [ˈpaːtɪn] SUST. f

Patin → Pate

Véase también: Pate

Pa̱te (Patin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈpaːtə] SUST. m (f)

locuciones, giros idiomáticos:

Gạttin <‑, ‑nen> [ˈgatɪn] SUST. f

Gattin → Gatte

Véase también: Gatte

Gạtte (Gạttin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈgatə] SUST. m (f) elev.

małżonek(-nka) m (f) elev.

Late̱i̱n <‑s, sin pl. > [la​ˈtaɪn] SUST. nt

locuciones, giros idiomáticos:

Magazi̱n <‑s, ‑e> [maga​ˈtsiːn] SUST. nt

1. Magazin (Lager):

2. Magazin (Zeitschrift):

3. Magazin TÉC. (einer Werkzeugmaschine, einer Schusswaffe):

4. Magazin (Radio-, Fernsehsendung):

5. Magazin (für Dias):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski