alemán » polaco

Fe̱derring <‑[e]s, ‑e> SUST. m TÉC.

referi̱e̱ren* [refe​ˈriːrən] V. intr.

1. referieren (ein Referat halten):

2. referieren (zusammenfassend berichten):

referować [form. perf. z‑]

ni̱e̱der|ringen V. trans. irr elev.

Referẹnz <‑, ‑en> [refe​ˈrɛnts] SUST. f

2. Referenz (Person, Stelle):

Referẹnt(in) <‑en, ‑en; ‑, ‑nen> [refe​ˈrɛnt] SUST. m(f)

2. Referent (Referatsleiter):

referent(ka) m (f)

Spạrring <‑s, sin pl. > SUST. nt DEP.

Bei̱ßring <‑[e]s, ‑e> SUST. m

Catering <‑s, sin pl. > [ˈkɛɪtərɪŋ] SUST. nt GASTR.

Wẹckring® <‑[e]s, ‑e> SUST. m

Clearing <‑s, ‑s> SUST. nt

Clearing SUST. nt <‑s, ‑>:

Referenda̱rin <‑, ‑nen> SUST. f

Referendarin → Referendar

Véase también: Referendar

Referenda̱r(in) <‑s, ‑e; ‑, ‑nen> [referɛn​ˈdaːɐ̯] SUST. m(f)

1. Referendar DER.:

2. Referendar SCHULE:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski