alemán » polaco

I . parte̱i̱isch ADJ.

II . parte̱i̱isch ADV.

parteiisch urteilen:

I . partiẹll [par​ˈtsi̯ɛl] ADJ. elev.

partiell Sonnenfinsternis, Lähmung:

II . partiẹll [par​ˈtsi̯ɛl] ADV. elev.

partiell richtig:

parte̱i̱los ADJ.

parteilos Abgeordneter:

Parti̱kel1 <‑, ‑n> [par​ˈtiːkl] SUST. f LING.

Partisa̱n(in) <‑s [o. ‑en], ‑en; ‑, ‑nen> [parti​ˈzaːn] SUST. m(f)

Partitu̱r <‑, ‑en> [parti​ˈtuːɐ̯] SUST. f MUS

Partizi̱p <‑s, ‑ien> [parti​ˈtsiːp] SUST. nt LING.

Partisa̱nin <‑, ‑nen> SUST. f

Partisanin → Partisan

Véase también: Partisan

Partisa̱n(in) <‑s [o. ‑en], ‑en; ‑, ‑nen> [parti​ˈzaːn] SUST. m(f)

parterre [par​ˈtɛr] ADV.

parterre wohnen:

Parte̱i̱chef(in) <‑s, ‑s; ‑, ‑nen> SUST. m(f)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski