alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Kokosöl , Wohnsilo , Kornsilo , Rokokostil , Kokosmilch , Betonsilo , koksen , kokeln , Kokosflocken y/e Kokospalme

Kọrnsilo <‑s, ‑s> SUST. m o nt, Kọrnspeicher SUST. m <‑s, ‑>

Kornsilo → Getreidesilo

Véase también: Getreidesilo

Getre̱i̱desilo <‑s, ‑s> SUST. m o nt, Getre̱i̱despeicher SUST. m <‑s, ‑>

Wo̱hnsilo <‑s, ‑s> SUST. m o nt pey.

blokowisko nt pey. coloq.

Ko̱kosöl <‑s, sin pl. > SUST. nt

Ko̱kosmilch <‑, sin pl. > SUST. f

Rọkokostil <‑[e]s, ‑e> SUST. m KUNST

Betonsilo <‑s, ‑s> SUST. nt

1. Betonsilo ARQUIT. → Betonburg

2. Betonsilo AGR.:

Véase también: Betonburg

Betonburg <‑, ‑en> SUST. f pey.

Ko̱kospalme <‑, ‑n> SUST. f

Ko̱kosflocken SUST. pl.

ko̱ksen V. intr.

1. koksen sl (Kokain schnupfen):

2. koksen coloq. (schlafen):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski