alemán » polaco

Kịrchenstaat <‑[e]s, sin pl. > SUST. m HIST.

Kịrchenälteste(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> SUST. mf dekl wie adj. REL.

Kịrchenvater <‑s, ‑väter> SUST. m REL.

Kịrchenbank <‑, ‑bänke> SUST. f

Kịrchenfürst <‑en, ‑en> SUST. m elev.

Kịrchenjahr <‑[e]s, sin pl. > SUST. nt

Kịrchenmaus SUST. f

Kịrchengewalt <‑, ‑en> SUST. f pl. selten

Kịrchenglocke <‑, ‑n> SUST. f

Kịrchenfenster <‑s, ‑> SUST. nt

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Durch Inflationierung und Gebrauch als politisches Druckmittel von Seiten vieler Päpste verlor das Anathema bereits im Mittelalter den Charakter einer ausschließlichen Kirchenstrafe und damit seine Wirksamkeit.
de.wikipedia.org
Durch den unerlaubten Empfang der Weihe zog er sich die Kirchenstrafe der Suspendierung latae sententiae zu.
de.wikipedia.org
Die Kirchenstrafe der Dimission bezeichnet im Recht der römisch-katholischen Kirche die zwangsweise Entlassung aus dem Klerikerstand.
de.wikipedia.org
Die vom Kanon geforderte Ausweisung der Ketzer aus dem Pfarrbezirk hat als ausgesprochen schwere Kirchenstrafe zu gelten.
de.wikipedia.org
Ein Interdikt (lat.: „Untersagung“) ist das Verbot von gottesdienstlichen Handlungen, das als Kirchenstrafe für ein Vergehen gegen das Kirchenrecht verhängt wird.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "kirchenstrafe" en otros idiomas


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski