alemán » polaco

Immobi̱lie <‑, ‑n> [ɪmo​ˈbiːli̯ə] SUST. f meist pl. WIRTSCH

immobil ADJ.

1. immobil elev. (nicht mobil, unbeweglich):

2. immobil MILIT. (nicht ausgerüstet):

Immobi̱lienklage <‑, ‑n> SUST. f DER.

Immobi̱lienhandel <‑s, sin pl. > SUST. m

Immobiliarbesitz <‑es, sin pl. > [ɪmobi​ˈli̯aːɐ̯-] SUST. m

Immobiliarbesitz DER. → Immobilienbesitz

Véase también: Immobilienbesitz

Immobi̱lienbesitz <‑es, sin pl. > SUST. m DER.

1. Immobilienbesitz (das Besitzen):

2. Immobilienbesitz (Eigentum):

Immobiliarkredit <‑[e]s, ‑e> [ɪmobi​ˈli̯aːɐ̯-] SUST. m FIN.

Immobi̱lienbesitz <‑es, sin pl. > SUST. m DER.

1. Immobilienbesitz (das Besitzen):

2. Immobilienbesitz (Eigentum):

Immobi̱lienmakler(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m(f)

Kompli̱ze (Kompli̱zin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [kɔm​ˈpliːtsə] SUST. m (f) pey.

Mobi̱lien SUST. pl.

Mobilia̱r <‑s, ‑e> [mobi​ˈli̯aːɐ̯] SUST. nt pl. selten

Automobilịst(in) <‑en, ‑en; ‑, ‑nen> SUST. m(f) suizo (Autofahrer)

demobilisieren* [demobili​ˈziːrən] V. trans.

demobilisieren MILIT., POL.
demobilizować [form. perf. z‑]

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski