alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Bauland , Vorland , Irland , Ausland , Umland , Inland , Eiland , Ödland , Island , garni , garen y/e Garant

Ịrland <‑s, sin pl. > [ˈɪrlant] SUST. nt

Vo̱rland <‑[e]s, sin pl. > SUST. nt GEO

1. Vorland (Gebiet vor einem Gebirge):

2. Vorland (Deichvorland):

Bau̱land <‑[e]s, sin pl. > SUST. nt

Garạnt(in) <‑en, ‑en; ‑, ‑nen> [ga​ˈrant] SUST. m(f)

garni̱ [gar​ˈniː]

I̱sland <‑s, sin pl. > [ˈiːslant] SUST. nt

Ö̱dland <‑[e]s, sin pl. > [ˈøːtlant] SUST. nt AGR.

E̱i̱land <‑[e]s, ‑e> [ˈaɪlant, pl: ˈaɪlandə] SUST. nt elev.

Ịnland <‑[e]s, sin pl. > [ˈɪnlant] SUST. nt

2. Inland (Binnenland):

Ụmland <‑[e]s, sin pl. > SUST. nt

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski