alemán » polaco

empfạ̈ngt [ɛm​ˈpfɛŋt] V. trans.

empfängt 3. pers präs von empfangen

Véase también: empfangen

empfạngen <empfängt, empfing, empfangen> V. trans.

1. empfangen elev. (erhalten):

otrzymywać [form. perf. otrzymać]

2. empfangen (begrüßen):

witać [form. perf. po‑]

empfạngen <empfängt, empfing, empfangen> V. trans.

1. empfangen elev. (erhalten):

otrzymywać [form. perf. otrzymać]

2. empfangen (begrüßen):

witać [form. perf. po‑]

Empfạngsdame <‑, ‑n> SUST. f

Empfangsdame → Empfangschefin

Empfạ̈ngerland <‑[e]s, ‑länder> SUST. nt WIRTSCH

Empfạngsgerät <‑[e]s, ‑e> SUST. nt

Empfạ̈nger1 <‑s, ‑> [ɛm​ˈpfɛŋɐ] SUST. m

Empfänger RADIO, TV → Empfangsgerät

Véase también: Empfangsgerät

Empfạngsgerät <‑[e]s, ‑e> SUST. nt

Empfạ̈ngerin <‑, ‑nen> SUST. f

Empfängerin → Empfänger

Véase también: Empfänger , Empfänger

Empfạ̈nger2(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ɛm​ˈpfɛŋɐ] SUST. m(f)

2. Empfänger MED. (eines Organs, einer Blutspende):

biorca m

Empfạ̈nger1 <‑s, ‑> [ɛm​ˈpfɛŋɐ] SUST. m

Empfänger RADIO, TV → Empfangsgerät

empfạ̈nglich [ɛm​ˈpfɛŋlɪç] ADJ.

1. empfänglich (anfällig):

2. empfänglich (offen, aufgeschlossen):

Empfạngsbote(in) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> SUST. m(f) DER.

Empfạngschef(in) <‑s, ‑s; ‑, ‑nen> SUST. m(f)

empfạngsberechtigt ADJ.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski