alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Kommune , Hemmung , Dämmung , immun , Posaune , Fortune , Landkommune y/e Communiqué

Kommu̱ne <‑, ‑n> [kɔ​ˈmuːnə] SUST. f

1. Kommune ADMIN.:

gmina f

2. Kommune (Wohngemeinschaft):

komuna f

3. Kommune HIST.:

Fortu̱ne <‑, sin pl. > [fɔr​ˈtuːnə] SUST. f elev., Fortü̱ne [fɔr​ˈtyːnə] SUST. f <‑, sin pl. > elev.

Posa̱u̱ne <‑, ‑n> [po​ˈzaʊnə] SUST. f

immu̱n [ɪ​ˈmuːn] ADJ.

2. immun fig (widerstandsfähig):

Dạ̈mmung <‑, ‑en> SUST. f TÉC.

Hẹmmung <‑, ‑en> SUST. f

1. Hemmung (Beeinträchtigung, das Aufhalten: eines Fahrzeugs, einer Entwicklung):

3. Hemmung pl. PSICO. (innere Unsicherheit):

4. Hemmung sin pl. DER. (Beeinträchtigung):

Lạndkommune <‑, ‑n> SUST. f

Landkommune → Landgemeinde

Véase también: Landgemeinde

Lạndgemeinde <‑, ‑n> SUST. f

Communiqué <‑s, ‑s> SUST. nt suizo (Kommuniqué)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
In der frühneuzeitlichen Rechtswissenschaft wurden vornehmlich Gemeines Recht (ius commune) und lokales Partikularrecht (ius particulare) einander gegenübergestellt.
de.wikipedia.org
Die Bedeutung dieser Glossatoren liegt vor allem in ihrer Vorarbeit zum ius commune.
de.wikipedia.org
Es war die gemeine Rute oder canne commune und entsprach 2 Doppelschritten oder 4 Schritten.
de.wikipedia.org
Das Utrum wird in beiden Fällen manchmal auch als Genus commune bezeichnet.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski