alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Havarie , Kandare , Fanfare , Lavabo , Cafard y/e Klare

Havarie̱ <‑, ‑n> [hava​ˈriː, pl: hava​ˈriːən] SUST. f

3. Havarie austr. (Autounfall):

Fanfa̱re <‑, ‑n> [fan​ˈfaːrə] SUST. f MUS

Kanda̱re <‑, ‑n> [kan​ˈdaːrə] SUST. f

Kandare (Zaumzeug):

locuciones, giros idiomáticos:

brać [form. perf. wziąć] kogoś w cugle fig

Kla̱re(r) <‑n, ‑n> [ˈklaːrɐ] SUST. m dekl wie adj. coloq. (Schnaps)

Cafard <‑s, sin pl. > [ka​ˈfaːɐ] SUST. m suizo (Katzenjammer, Trübsal)

Lava̱bo <‑s, ‑s> [la​ˈvaːbo] SUST. nt

1. Lavabo suizo (Waschbecken):

3. Lavabo (Gefäß):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski