alemán » polaco

Wahrsagere̱i̱2 <‑, ‑en> SUST. f pey. (Äußerung)

Fra̱gerei <‑, ‑en> [fraːgə​ˈraɪ] SUST. f pey.

Balgerei̱ <‑, ‑en> [balgə​ˈraɪ] SUST. f

Schlägere̱i̱ <‑, ‑en> [ʃlɛːgə​ˈraɪ] SUST. f

Singere̱i̱ <‑, ‑en> [zɪŋə​ˈraɪ] SUST. f pl. selten

Fliegere̱i̱ <‑, sin pl. > SUST. f

1. Fliegerei (Flugwesen):

Metzgere̱i̱ <‑, ‑en> [mɛtsgə​ˈraɪ] SUST. f

2. Metzgerei (Laden):

Betrügerei̱ <‑, ‑en> SUST. f pey.

1. Betrügerei (finanzieller Betrug):

2. Betrügerei (Schwindel):

szwindel m coloq.
kant m coloq.

3. Betrügerei meist pl. (Seitensprung):

zdrada f

Ballerei̱ <‑, ‑en> SUST. f coloq.

1. Ballerei (Schießerei):

Fahrere̱i̱ <‑, sin pl. > [faːrə​ˈraɪ] SUST. f a. pey.

Gaunere̱i̱ <‑, ‑en> [gaʊnə​ˈraɪ] SUST. f pey. coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski