alemán » polaco

Schọ̈pfung1 <‑, ‑en> SUST. f elev. (Kunstwerk)

Beschịmpfung <‑, ‑en> SUST. f

1. Beschimpfung sin pl. (das Beschimpfen):

2. Beschimpfung (Schimpfworte):

Schrụmpfung <‑, ‑en> SUST. f

1. Schrumpfung (das Sichzusammenziehen):

2. Schrumpfung (Abnahme):

Ạbschöpfung <‑, ‑en> SUST. f WIRTSCH

Erschọ̈pfung <‑, ‑en> SUST. f pl. selten

1. Erschöpfung (Ermüdung: einer Person):

2. Erschöpfung (das Aufbrauchen: von Reserven):

Schụ̈rfung <‑, ‑en> SUST. f, Schụ̈rfwunde SUST. f <‑, ‑n> (Verletzung)

Schụtzimpfung <‑, ‑en> SUST. f

Na̱chschö̱pfung <‑, ‑en> SUST. f

Neuschöpfung SUST.

Entrada creada por un usuario

Wortschöpfung SUST.

Entrada creada por un usuario

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski