alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Butzenscheibe , verschonen y/e Spitzenverdiener

verscho̱nen* V. trans.

1. verschonen (keinen Schaden zufügen):

2. verschonen (nicht behelligen):

oszczędzać [form. perf. oszczędzić] komuś czegoś coloq.

Bụtzenscheibe <‑, ‑n> [ˈbʊtsən-] SUST. f

Spịtzenverdiener(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m(f)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski