alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Gipfelpunkt , Mittelherkunft , gipfeln , Niederkunft , Wiederkunft y/e Übereinkunft

Gịpfelpunkt <‑[e]s, ‑e> SUST. m

1. Gipfelpunkt (höchster Punkt: einer Flugbahn):

2. Gipfelpunkt (Höhepunkt):

apogeum nt elev.

Mittelherkunft <‑, sin pl. > SUST. f

Übere̱i̱nkommen <‑s, ‑> SUST. nt, Übere̱i̱nkunft SUST. f <‑, ‑einkünfte>

2. Übereinkommen DER.:

Ni̱e̱derkunft <‑, ‑künfte> [ˈniːdɐkʊnft, pl: ˈniːdɐkʏnfte] SUST. f alt, elev.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski