alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Gespann , spann , Gespan , Toskana , Spant , Spann , Tirana , Iguana y/e Ghana

Gespạnn <‑[e]s, ‑e> [gə​ˈʃpan] SUST. nt

1. Gespann (Zugtiere):

2. Gespann (Wagen und Zugtiere):

3. Gespann (Paar):

para f

Gespa̱n <‑en, ‑en> [gə​ˈʃpaːn] SUST. m alt (Kamerad)

spạnn [ʃpan] V. trans., intr.

spann imperf. von spinnen

Véase también: spinnen

I . spịnnen <spinnt, spann, gesponnen> [ˈʃpɪnən] V. trans.

spinnen Netz, Garn, Spinne:

prząść [form. perf. u‑]
bajdurzyć coloq.

II . spịnnen <spinnt, spann, gesponnen> [ˈʃpɪnən] V. intr.

1. spinnen (am Spinnrad):

2. spinnen coloq. (verrückt sein):

mieć bzika coloq.

3. spinnen pey. coloq. (etwas ausdenken):

ściemniać coloq.

Toska̱na <‑, sin pl. > [tɔs​ˈkaːna] SUST. f

Gha̱na <‑s, sin pl. > [ˈgaːna] SUST. nt

Iguana <‑, ‑s> [i​ˈgu̯aːna] SUST. f ZOOL.

Tira̱na <‑s, sin pl. > [ti​ˈraːna] SUST. nt

Spạnn <‑[e]s, ‑e> [ʃpan] SUST. m

Spant SUST.

Entrada creada por un usuario
Spant nt NÁUT.
wręg m
Spant nt NÁUT.
wręga f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski