alemán » polaco

Tạnzschritt <‑[e]s, ‑e> SUST. m

Ri̱e̱senschrịtt <‑[e]s, ‑e> SUST. m coloq.

Le̱e̱rschritt <‑[e]s, ‑e> SUST. m

Leerschritt INFORM., TIPOGR.
Leerschritt INFORM., TIPOGR.
spacja f

E̱i̱nzelabschreibung <‑, ‑en> SUST. f WIRTSCH

E̱i̱nzelstatut <‑[e]s, ‑en> SUST. nt DER.

E̱i̱nzelstrafe <‑, ‑n> SUST. f DER.

e̱i̱nzellig [ˈaɪntsɛlɪç] ADJ. BIOL.

Fọrtschritt <‑[e]s, ‑e> SUST. m

La̱u̱fschritt SUST. m

Rụ̈ckschritt <‑[e]s, ‑e> SUST. m

Stụrmschritt SUST. m

E̱i̱nzelhaft <‑, sin pl. > SUST. f DER.

E̱i̱nzelbett <‑[e]s, ‑en> SUST. nt

E̱i̱nzelwert <‑[e]s, ‑e> SUST. m

Gle̱i̱chschritt <‑[e]s, sin pl. > SUST. m

Para̱deschritt <‑[e]s, sin pl. > SUST. m MILIT.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski