alemán » latín
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: versaufen , versauern , versagen , verhauen , verdauen , verbauen , versanden , vertrauen y/e versäumen

versauern VERB übtr

languescere [ruri]

versaufen VERB

potando consumere [pecuniam]

verbauen VERB (versperren)

obstruere [portas castrorum]

verdauen VERB

concoquere
conficere
digerere

verhauen VERB (verprügeln)

verberare

versagen VERB

Stimme, Kräfte, Motor

deficere alqm

versäumen VERB

praetermittere
amittere [occasionem]
officio deesse
officium deserere

vertrauen VERB

(con)fidere
credere [legioni; virtuti militum]

versanden VERB

arenis obrui

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Im Gegenteil, die versauen einem nur den Stil und das Klassenbewußtsein.
de.wikipedia.org
Worauf dieser nur lacht und meint, man solle sich niemals eine gute Geschichte durch die Wahrheit versauen lassen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"versauen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina