alemán » latín
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: generell , Feierabend y/e Generation

generell ADJ

generalis [quaestio; augmentum salarii]

Generation SUBST f

aetas <-atis> f

Feierabend SUBST m

finis <-is> m operis diurni
otium nt vespertinum
finem operis diurni facere
ab opere diurno cessare

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina