alemán » latín
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: rau , Grau , grau , Frau , Wort , fort , dort , oft , treu y/e Ort

Ort SUBST m

1. (Stelle, Platz)

Ort
locus m Pl meist loca nt
hoc loco
hic
ubique
in loco
in re praesenti

2.

Ort (Dorf)
pagus m
Ort (Dorf)
vicus m
oppidum nt

treu ADJ

fidus
fidelis
alci fidem servare

oft ADV

oft
saepe
wie oft?
quotie(n)s?
wie oft?
quam saepe?
quam saepissime

dort ADV

ibi
illa domus

fort ADV

continenter
fort (mit dir)!
apage!
et quae sunt reliqua

Wort SUBST nt

verbum nt
uno verbo
fidem dare
fidem frangere
fidem praestare [o. servare]
alqm interpellare

Frau SUBST f

1.

femina f
mulier <-eris> f
anus <-us> f

2. (Ehefrau)

uxor <-oris> f
coniu(n)x <-iugis> f
in matrimonium ducere
in matrimonio habēre

grau ADJ

canus [crines]
semicanus
canēre

Grau SUBST nt

1. (graue Farbe)

canities <-ei> f

2. übtr (Öde)

nulla varietas <-tatis> f [vitae]

rau ADJ

rau
asper <-era, -erum> [vox; ventus; mores]

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina