alemán » latín
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: anstelle , Baustelle y/e anstellen

anstelle ADV

pro +Abl
loco +Gen
in locum +Gen

I . anstellen VERB trans

1. (Arbeit geben)

instituere [alqm liberis tutorem]
(muneri) alqm praeficere

2. (machen, unternehmen)

facere
parare
quid mali fecisti?

II . anstellen VERB refl

se gerere

Baustelle SUBST f

locus m exstructionis

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina