alemán » latín
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: einige , wenige , einiges , einigen , eng , wenig , Enge , Neige , Feige , feige y/e Geige

wenige PRON

pauci

einige PRON

nonnulli <-ae, -a>
nonnullis annis post
aliquotie(n)s

I . einigen VERB trans

coniungere

II . einigen VERB refl

pacisci de, m. ut, ne

einiges PRON

nonnulla ntpl
quiddam

Geige SUBST f

fidicula f
violina f

feige ADJ

ignavus

Feige SUBST f

ficus <-i/-us> f

Neige SUBST f (Rest)

reliquiae fpl
deficere

Enge SUBST f

angustiae fpl
alqm in angustias compellere

I . wenig ADJ

paulum +Gen [temporis; pecuniae]
pauci [milites; castella]

II . wenig ADV

paulum
parvo (con)stare
parum

eng ADJ

1. konkr. u. übtr (schmal; beschränkt, ohne Spielraum)

eng
angustus [via; interpretatio]

2. konkr. u. übtr (eng anliegend; innig)

eng
artus [toga; amicitia]
familiariter uti alqo

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina