alemán » latín
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: einander , Eingang , ineinander , Gegenangriff , einäugig y/e einatmen

einander PRON

inter se
alius alium
alter alterum

einatmen VERB

spiritu haurire [aërem]

einäugig ADJ

luscus [Cyclopes]

Gegenangriff SUBST m

impetus <-us> m contrarius

ineinander ADV

inter se
alius alium

Eingang SUBST m

1.

introitus <-us> m
aditus <-us> m

Wendungen:

accipi

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina